jueves, 18 de abril de 2013

Laredo Fashion Day

¡Buenos días babies!
Hoy os traigo un pequeño resumen sobre el evento al que acudimos el domingo pasado las bloggers de la zona. He de decir que nos trataron genial, teníamos nuestro propio asiento reservado, fue muy ameno y divertido.

Good morning babies!
Today I show you a short summary about the event where we go on Sunday the bloggers in the area. I must say that we were treated great, we had our own reserved seat was very entertaining and fun.




Comenzamos el evento con el primer desfile de vestidos de fiesta.
We started the event with the first parade of party dresses.





Los niños también fueron partícipes del evento. Además llevaban sombreros de otra de nuestras bloggers, Lapetitkunkun.
Children were also participants in the event. Also wore hats of another of our bloggers, Lapetitkunkun.





La ropa y la moda no siempre va ligado con una talla 36. Aquí tenemos a Sonia, blogger, con su desfile "Woman XL" haciendo que cualquier mujer con cualquier talla tenga la moda a su alcance.
The clothing and fashion is not always linked with a size 36. Here is Sonia, blogger, with his parade "Woman XL" making any woman with any size have fashion at your fingertips.









Seguimos con otro de los desfiles en los que participaban dos de nuestras bloggeras del norte. María y Kela. Ropa juvenil y preciosa.
We continue with another of the parades in which two of our north bloggers participate. Maria and Kela. Clothing youth and precious.







Luego fue el turno del desfile de "colores de Calcuta". Fundación a la que iba destinado el dinero recaudado. Siempre hay que apoyar este tipo de eventos.
Then it was the turn of the "colores de Calcuta" parade. Foundation which was intended the money raised. Always you have to support such events.







El grupito de bloggers que acudimos al evento.
The group of bloggers we went to the event.


Lucía=)